For what does it
profit a man to gain the world and lose his soul?
(Luke 9:25)
Sunday, December 26, 2004, Ellensburg, WA
“Did you get what you wanted for
Christmas?” Our pastor opened his sermon with this question and then followed it
with another: “Did you ask God for any character gifts?” If we had not, he encouraged us to do so in
place of a New Year’s resolution. I knew
exactly the one: “a quiet and gentle spirit,” a quality I had come across earlier
in the year in 1 Pet 3:4. Between my anxiety,
insecurity, insomnia, Irish red-headed temperament, and post-partum depression,
I was far from having a “quiet and gentle spirit.” Both a new mom and a new college instructor, my
juggling act overwhelmed me with anxiety.
My husband tried to help, but he worked long hours. With no energy, I needed us both to do what I
could: limit the words and maximize the understanding.
“I can’t
read your mind,” he complained.
“You
don’t have to read my mind. Just read my
eyes!”
“You’re
an English teacher. Can’t you speak
English?”
No,
I’m spent. Can’t you just read my
eyes? And speak with yours too?
Before the sermon was over, I had resolved to pray every day of
2005 for a quiet and gentle spirit – something I sure did not have at that
time. Nor had I had it growing up in San
Jose, California, where we moved from New York state when I was five.
Late 1970s,
San Jose, CA
A song had come out about San Jose less than a decade before
we arrived. But the song described a
town I have never known. “LA is a great
big freeway,” begins the song; then it shifts to San Jose: “You can really
breathe in San Jose.” Really? Perhaps in 1968, when the song first came out,
you could. But by the late 1970s,
everything had changed. San Jose was the
most important city giving birth to an up and coming, thrilling new world, soon
to be known as Silicon Valley. Dad had
arrived in time to be among the first of the “Yuppies,” Young Urban
Professionals. They were young,
brilliant, well-educated, and handed a career and a salary previous generations
had known only through sweat, years, and seniority. Dad moved us into a wealthy section of San
Jose to work as a computer engineer at the new national headquarters of the
especially high tech, high powered company of the 1970s, IBM. He had caught the American Dream.
And I was miserable. Maybe I was a “poor little rich kid” with a
huge three story house and lots of stuff, but few friends, busy parents, and no
siblings, except for the little brother who other people called “imaginary.” We were all “latch-key” kids in my town, like
the Peanuts’ kids who live in a world of few adults who speak in muffled mumbles. In that world, you’d better make friends, or
you’d be like me, a bewildered stray.
Small and shy, I was ridiculed at school, mocked for not cursing, last
picked for PE, and teased for my red hair and freckled face.
My teachers observed me in a world
of my own. I wasn’t reading, talking, or
following directions. In kindergarten, this
was accepted. Colin, my brother other people
called imaginary, sometimes joined me in my kindergarten classroom, especially
if I went into the kitchen room, our favorite spot. My teacher had the classroom set up with different
spaces: a large carpeted area where we all sat down for the ABCs and a full
class story, read by the teacher; a project area with long tables for arts and
crafts; a math center with another long table for instruction and activities with
numbers; the “kitchen” room in the corner with a play stove, fridge, and other
toys where Colin liked to join me; and a reading space in the corner, but I didn’t
go there much because I couldn’t read. Even
though I didn’t make friends in kindergarten or connect with my teacher, I tolerated
kindergarten, in thanks to the kitchen room and Colin’s company.
That changed in first grade. By this time, I was expected to do that
mysterious activity other people could do: read. Colin had stopped coming to visit me at
school, I had no kitchen room, and I was overwhelmed with many kids in a classroom
so small. I tested smart, baffling my
teachers. But, thankfully, it wasn’t
just that I wasn’t reading or following directions, I also wasn’t talking – and
that was my first grade teacher’s in to get me into speech therapy. I loved my speech therapist, a kindly gentleman
with graying hair, glasses, a warm voice, and eyes that peered into mine with a
sparkle of tenderness. The other three
kids in my speech therapy class smiled, chuckled, had wide eyes, and, like me,
were hesitant to speak, had to work at it. We liked each other, trusted each other, and never
mocked each other. Without speech therapy,
I’m not sure how I would have survived first grade. The funny thing is it wasn’t speech therapy I
needed; it was the therapist and the other kids in the class. I started following directions, I started
talking, and the following year, I started reading. I had to take summer school after first grade
to avoid repeating it. But, in thanks to
speech therapy, I did not flunk first grade.
It worked. But no one knew
why. No one could offer an accurate
diagnosis of my condition: culture shock.
February
2005, Ellensburg, WA
Two months after I began praying for a quiet and gentle
spirit, a member of our church came to the podium and announced a three week
mission trip he was hosting to Venezuela.
Little did I know that this mission trip would answer my prayer for a
quiet and gentle spirit by taking me down memory lane to my early childhood in
São Paulo, Brazil. Although I had been
born in New York state, and we moved to San Jose from there, New York was also
not the place I knew. The one I knew was
where we had lived when I was one year to four years old: São Paulo, Brazil. My parents had both spent their youth there
and had both attended the American São Paulo Graded School. Fluent in Portuguese and a Computer Engineer,
Dad accepted an opportunity to teach Computer Design at the University of São
Paulo.
The host of the mission trip to Venezuela announced that he
had already recruited a number of teammates and was inviting more. He also had a special request: a fourth
interpreter. The team was going to serve
in four churches, needed four interpreters, and had only three. I had taken five years of Spanish, had studied
abroad in Oaxaca, Mexico, and felt it burning within me to be that fourth
interpreter. But nine years had passed
since I had studied Spanish. Could I do
it? I shared with the mission trip host that I’d pray about it. Two weeks later, I asked him if a fourth
interpreter had been found; he said no and would I do it? Yes. With
three months to regain my Spanish, I set myself on a crash course with my old
Spanish textbooks and a set of children’s books in Spanish that I had already
read in English.
May, 2005, Valencia, Venezuela
As it turned out, what really broke
the language barrier while I was serving as an interpreter was not my study of
Spanish, but my mystical bond with my Venezuelan teammates, especially Daniel the young pastor and team leader and his main elder, Samuel. When language was a barrier, our eyes filled
in the rest. We could read each other’s
eyes.
My North American teammates, on the
other hand, could not get on the same page with either our Venezuelan
teammates, or with me. When one of our
Venezuelan hosts apologized for forgetting an essential dish to complement the
meal, one North American partner said to me, “Tell him it was better he didn’t
bring it. There was a lot of food.” I knew what a South American would hear from
those words: “the food was no good.” So
I had to cover her tracks and translate, “Thank you, but don’t worry.”
Meanwhile, the North American leader had much he wished to
say. He often approached me with yet another
conversational topic to raise with our Venezuelan teammates. I could see their discreet head shakes and
their eyes just slightly cast down, conveying the message Ahora, no. Not now.
So I mimicked their cues to my North American leader, who responded by
repeating what he wished for me to translate.
Clearly, subtlety was not working. I tried a different tact: an ever so slight
lift of my finger toward my mouth, hoping he might catch a “shhh” signal. No. He
repeated yet again what he wished for me to translate. This, unfortunately, made me lose my South
American subtlety and brought forth, instead, the Irish in me. It’s a tendency I have to this day: if subtlety
doesn’t work, my Irish self takes over, and I overcompensate. I gave him a glare and a reprimand: “Not. Now.”
That evening, he reprimanded me: “Respect
your elders.” I apologized, explaining
that I had “translation overload.” I’m
not fluent in Spanish. Could he let me
rest a little more? Thankfully, he
agreed and began to reduce his requests.
But he never learned what “translation overload” really meant: if the
words had to issue forth from my mouth, I wanted them neither insensitive, nor
ill-timed. I was in a Catch-22. Do I “respect” my North American leaders by
revealing their insensitivity or do I remain sensitive to our South American
partners?
Lying in bed that night, I started
to recall similar misunderstandings throughout my life. South American subtlety is not easily
replicated in North America. Despite my
mom’s time in Brazil, subtlety has never worked with her. Nor has subtlety worked with my husband. Nor, of course, did it work in speedy Silicon
Valley. I was beginning to see why I had been so out of place in San Jose and
why, throughout life, a “quiet and gentle spirit” had so evaded me.
The contrast between my Venezuelan partners reading my eyes with my North American partners who could not follow my words was only just the start to that quiet and gentle spirit that had so evaded me. What spoke even more deeply were the sights, sounds, and tastes that ushered in what I began to call the cascada de recuerdos, the waterfall of memories.
The contrast between my Venezuelan partners reading my eyes with my North American partners who could not follow my words was only just the start to that quiet and gentle spirit that had so evaded me. What spoke even more deeply were the sights, sounds, and tastes that ushered in what I began to call the cascada de recuerdos, the waterfall of memories.
~ End of Part 1. To be continued . . .
© by karina, 2020. Please use with permission or a citation.
Continue to Part 2
© by karina, 2020. Please use with permission or a citation.
Continue to Part 2
Thanks for sharing this part of your story, Karen. Having been in your classroom as a student, I can say that your communication skills as well as your knowledge make you an excellent teacher. The prayer you are praying in these reflections do not, in my experience, come as a gift so much as growing from within through the discipline of centering prayer and commitment to the power of love. You are, as you know, in my prayers. Let you light shine through those subtle and perceptive eyes! Lowell
ReplyDeleteOh Lowell, thank you so much. I'm so blessed by your encouragement and words, especially now. Thank you for your friendship, prayers, and support. Karina/Karen
ReplyDelete